Un tiempo para cada cosa


    English




    La única manera que encuentro de congelar el tiempo es a través de la fotografía. Atrapar instantes únicos con mi cámara, dejar constancia de mi presencia en este mundo efímero, momentos que apenas hemos vivido y ya mueren.

    "Hay un tiempo para cada cosa y un momento para hacerla bajo el sol", dicen los libros sagrados... Yo lo tomo como una filosofía de vida; cada situación llega en el momento en que debe ser. Ese momento es único e irrepetible. La vida se forma de instantes.

    Esta muestra fotográfica es una antología de más de diez años de trabajo, de mirar hacia el cielo, de explorar la tierra y de contemplar mi mundo. Es mi afán para dejar algo de mi en este mundo, es una pelea contra reloj en esta lucha incesante del tiempo, ese implacable al que no logramos detener, que se nos escapa apenas sucede.




    A time for everything

    The only way to freeze time is through photography. Catching unique moments with my camera, to record my presence in this ephemeral world, moments that we have just lived just die.

    "There is a time for everything and a time to make it under the sun" say the sacred books... I take it as a philosophy of life; each situation arrives when it should be. That moment is unique. Life is made up of those moments.

    This photographic exhibition is an anthology of more than ten years of work, to look up to the sky, to explore the land and see my world. It is my desire to leave something of me in this world, it is a fight against time in this incessant struggle of time, that relentless time when we fail to stop, which escapes us just as it happens.

Photo Gallery